首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   20202篇
  免费   140篇
  国内免费   109篇
教育   16384篇
科学研究   1470篇
各国文化   36篇
体育   224篇
综合类   771篇
文化理论   9篇
信息传播   1557篇
  2024年   2篇
  2023年   67篇
  2022年   92篇
  2021年   167篇
  2020年   289篇
  2019年   227篇
  2018年   177篇
  2017年   176篇
  2016年   199篇
  2015年   497篇
  2014年   1310篇
  2013年   1350篇
  2012年   1855篇
  2011年   1890篇
  2010年   1321篇
  2009年   1190篇
  2008年   1367篇
  2007年   1612篇
  2006年   1492篇
  2005年   1269篇
  2004年   1025篇
  2003年   1003篇
  2002年   741篇
  2001年   536篇
  2000年   338篇
  1999年   94篇
  1998年   43篇
  1997年   38篇
  1996年   28篇
  1995年   12篇
  1994年   10篇
  1993年   14篇
  1992年   8篇
  1991年   7篇
  1990年   1篇
  1989年   3篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 328 毫秒
1.
ABSTRACT

This study aimed to present a model of intercultural communicative competence (ICC) by incorporating international posture, motivational disposition (ideal L2 self), second language (L2) self-confidence, and metacognitive learning strategies. To this end, 150 Iranian L2 learners, selected through convenience sampling procedure, took part in the research. The findings of structural equation modelling revealed that the proposed model showed adequate fit to the data, implying that the model is appropriate in Iranian English as a foreign language (EFL) context. Also, the results indicated that learners with a high level of international posture are more likely to bridge the gap between their present and ideal selves. This was, additionally, argued that internationally oriented and ideally motivated learners become confident of their abilities to get engaged in interaction with L2 target communities. Furthermore, metacognitive learning strategies were found to be directly associated with ICC, implicating that the learners who continuously reflect on their learning and evaluate their performances are more prone to have a higher level of ICC. Finally, suggestions were offered for language teachers and policy-makers to inspire their learners to be more competent in communication with people of other cultures and languages.  相似文献   
2.
体育教育专业学生英语学习方式调查研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
报告了对沈阳体育学院体育教育专业学生外语学习方式倾向的调查研究,并以问卷为研究工具。运用定量研究方法,分析了个体差异如性别、外语水平等对学生学习方式倾向的影响。结果显示学生喜欢多种外语学习方式,外语成绩优、差学生6种学习方式均无显著差异,男生比女生更喜欢听觉学习,女生比男生更喜欢视觉学习。据此提出外语教师应根据学生的认知特点灵活运用各种教学方式,并指导学生调整和扩展多种学习风格以促进教与学的协调发展。  相似文献   
3.
谈谈高校外文图书采访改革   总被引:15,自引:0,他引:15  
外图书采访一直是高校图书馆献资源建设的重点之一,结合本馆外图书采访的实际工作经验,提出改革外图书采购模式的若干看法。  相似文献   
4.
中文译著中外国个人责任者标目的选取   总被引:4,自引:1,他引:3  
规范工作是图书馆编目工作中非常重要的一部分。清华大学图书馆现已建立了名称规范文档,实现了规范控制,使得责任者标目的选取日趋规范,进一步增强了书目的检索功能和集中功能。在各种标目的选取中,中文译著中外国个人责任者的标目选取最为复杂,本文将从多方面对此进行探讨,并针对当前工作中存在的具体问题提出建议。  相似文献   
5.
原版外文期刊下架的几个原则   总被引:1,自引:1,他引:0  
探讨了原版外期刊下架过程中应掌握的几个原则:按分类顺序或按架面拥挤程度合理地选择下架方式;分清正题名、分辑名副题名等,正确勾画刊名;根据正刊、副刊、增刊、特刊、别册的特点,正确区别正刊与附件;按年、卷、期顺序确定合适的下架合订本厚度。  相似文献   
6.
对近25年来中外体育概念研究的比较   总被引:20,自引:2,他引:18  
董杰 《体育与科学》2001,22(2):31-35
本文对中外近25年体育概念的研究进行了回顾与比较,将中外体育概念研究分为3个阶段.在不同的研究阶段,先后确立了体育是教育的组成部分,体育是文化的组成部分,人的发展与社会需要在体育中具有高度的一致性,从中发现体育的内涵不断扩大,人,成为体育概念研究的主体.值得借鉴的是,国外在对体育概念进行研究时,非常注重历史继承性和批判性,界定研究范围,具体情况具体对待,同时注意玩、游戏、娱乐、体育、竞技、运动和工作等之间的相互关系.  相似文献   
7.
中学外语教育在分数和升学的压力下,学生自觉或不自觉地采用了不恰当的学习方法,给后继教育增加了困难,大学教师要尽早发现新生学习中存在的问题,纠正学生对外语学习不正确的认识和不良的学习习惯,以适应大学阶段及更长效的学习。  相似文献   
8.
高校体育教育专业实践课的英文教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
在华南师范大学体育教育专业团体操选修课的实践课中实施英文教学,两轮英文教学实验不仅没有影响专业课的教学质量,还有助于提高学生学习英语的积极性和教师应用英语进行专业课教学的能力。  相似文献   
9.
论第四种情报检索语言系统   总被引:7,自引:0,他引:7  
第四种情报检索语言是自然语言与人工语言结合的一体化语言。第四种情报检索语言系统是一种基于网络的信息检索系统 ,比分类主题一体化情报检索语言系统更高级更新颖 ,是我国 2 1世纪情报检索语言系统研究的方向。加快我国第四种情报检索语言系统研究的关键 ,是解决汉语分词技术问题。参考文献 14。  相似文献   
10.
The National Literacy Strategy (NLS) was introduced by the government in the wake of the hotly debated issue of falling educational standards in the UK. All schools were required to adopt the NLS Literacy Hour unless they could show their preferred programme would result in raised levels of achievement. My experience of delivering the Literacy Hour has been a process of adaptation to the needs of my pupils, who are drawn mainly from groups whose language backgrounds differ from that which is dominant in school. I have found that the requirements of NLS, together with many of the commercial resources used to teach it, are not appropriate for pupils from these groups and a question arose: is it the pupils who are in some way deficient or is it the approach and the resources being used? This article takes a case study of the use of a commercially produced resource to explore the model of language implicit in NLS, the kinds of resources it generates and the ways in which this creates failure in pupils from different language backgrounds. It then considers the New Literacy Studies and their implications for an alteration in our approach.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号